5. November 2023

Wir haben immer Scans von Zertifikaten beigefügt, wenn wir Artikel zum Verkauf auf der Website auflisten, aber oft sind diese in Französisch geschrieben. Automatischen Übersetzungen kann man bei so etwas Kritischem wie einem Zertifikat nicht trauen - wir wissen zum Beispiel, dass Google Translate die Angewohnheit hat, "bel exemplaire" als "schöne Kopie" und nicht als "schönes Beispiel" zu übersetzen. Das ist sehr irreführend: Eine schöne Kopie eines Werks ist etwas völlig anderes als ein schönes Beispiel und könnte sogar auf eine Fälschung hindeuten.

Es kommt auf den Kontext an: "exemplaire" würde angemessen mit "Kopie" übersetzt werden, wenn es sich um eine Kopie eines Buches oder etwas anderes handelt, von dem mehrere identische Exemplare hergestellt werden. Interessanterweise macht DeepL (das wir für die automatische On-Demand-Übersetzung der Website verwenden) diesen speziellen Fehler nicht.

Um Verwirrung zu vermeiden, haben wir nun damit begonnen, offizielle Übersetzungen des Textes von Bescheinigungen aufzunehmen. Sie finden diese in den Listen, die wir kürzlich erstellt haben, wie diese Sartory Cellobogen. Wenn Sie eine englische Übersetzung eines Zertifikats wünschen, das wir nicht zur Verfügung gestellt haben, können wir dies gerne für Sie tun. Wenn Sie eine Geige oder einen Bogen bei uns kaufen, möchten Sie vielleicht einen Ausdruck des englischen Zertifikatstextes zusammen mit dem Originalzertifikat aufbewahren - wir fügen diesen bei, wenn wir die Zertifikate verschicken, aber wenn wir es vergessen, oder wenn Sie eine Übersetzung für etwas möchten, das Sie in der Vergangenheit bei uns gekauft haben, fragen Sie bitte nach.

Sartory Bogen Zertifikat Übersetzung